Voir le texte source
De Lamentations de Jérémie.
pour
Vladimir Ivanovich Martynov
Aller à :
Navigation
,
rechercher
(Moscou 1946 – ) [[Image:Martynov Score 2.jpg|right|300px|]]Compositeur russe, il étudie le piano avec Mikhail L. Mezhlumov et la composition avec N. Sidel'nikov au Conservatoire de Moscou, adopte très rapidement les techniques sérielles, effectue en 1970 des recherches sur l'ancien chant religieux russe, se rapproche du studio de musique électronique du Musée Scriabine en 1973 fréquenté par Edison Denisov, Sofiya Gubaidulina, Alfred Schnittke, Aleksandr Pavlovich Nemtin, explore les possibilités du système minimaliste avec Arvo Part et Valentin Sylvestrov, crée en 1975 un groupe de rock, Boomerang, et l'année suivante, Forpost, s'intéresse au folklore, à la théologie, à l'histoire des religions et la philosophie, à la musique médiévale russe et occidentale, à la musicologie religieuse, enseigne à l'Institut de Théologie de ''Trinity-Saint Sergius'' et à l'Académie Moscovite de Musique Sacrée, compose entre 1980 et 83 essentiellement des musiques destinées au culte, revient à ses premières expériences minimalismes tout en explorant de plus en plus les grands thèmes religieux dont ''Plach proroka Iyeremii'' (''Lamentations de Jérémie'') composé en 1992. Cette œuvre est représentée la même année au festival d'avant-garde ''Альтернатива'' (Alternative), sans prologue, de 2<sup>ème</sup> partie ni de chapitre 5, la scénographie et la mise en scène étant confiées à Anatole Vassiliev, directeur du théâtre d'Art Dramatique de Moscou. La 1<sup>ère</sup> édition complète est produite en 1993 aux ''Декабрьских вечерах'' (Soirées d'Octobre) dans le musée des arts plastiques Pouchkine. Selon l'auteur (trad. André Lischke), ''le sens des Lamentations de Jérémie tient moins à leur contenu informatif qu'à la recréation de l'état d'âme de ces lamentations. ''Les matériaux utilisés dans cette œuvre'' reprennent des éléments de l'Octoechos byzantin, de chant grégorien et d'anciens chants religieux russes et balkaniques. Ces diverses traditions chrétiennes unifiées dans l'œuvre évoquent Jérusalem détruite et ressuscitée dans son intégralité éternelle''. [[Image:Martynov Score 1.jpg|center|600px|]] Neuf numéros composent les lamentations : 1. Prologue 1 – 2. Chapitre I – 3. Prologue 2 – 4. Chapitre II – 5. Prologue 3 – 6. Chapitre III – 7. Prologue 7 – 8. Chapitre IV – 9. Prière du prophète Jérémie. ''L'idée d'écrire une composition paraliturgique orthodoxe libre tirée d'un des grands textes bibliques est née en moi dans les années 1990-91, après le succès de "l'Apocalypse" en Allemagne. ''C'est justement le moment où apparut l'ensemble de musique sacrée ancienne ''Сирин'' (Sirène). Cette troupe trouva une façon extraordinaire d'accorder le chant liturgique ancien avec l'aspect folklorique. C'était d'abord un nouvel essai de ressusciter, non de restaurer le chant russe ancien, car leur travail ne sentait pas le musée, mais apparaissait au contraire très vivant et contemporain. ''Lorsque j'entendis pour la 1<sup>ère</sup> fois ''Sirène'', je compris qu'eux seuls étaient capables non seulement de reconstruire le chant ancien, mais qu'ils pouvaient réaliser une œuvre contemporaine authentique et indépendante apparentée au style ancien, mais original. Voilà pourquoi l'œuvre, les ''Lamentations de Jérémie'', fut écrite exclusivement pour cet ensemble et se développa avec succès en même temps qu'eux. ''J'ai choisi ce texte parce que le monde tel qu'il nous apparaît est un monde de ruines, en tous les sens du mot : écologique, moral, esthétique, créatif. L'analogie historique de cette situation, c'est la ruine de Jérusalem que déplore Jérémie. Sa plainte n'est pas seulement de désespoir sans fond : c'est une prière, c'est une prise de conscience d'avoir trahi la réalité supérieure qui a été la cause de la ruine de Jérusalem et du monde. Voilà pourquoi la seule action réellement constructive dans notre monde ne peut être que la reprise rituelle de la lamentation prophétique, car c'est seulement après nous être repenti de notre trahison personnelle que nous pouvons espérer un jour relever aussi notre monde en ruines.'' Notes de l'auteur traduite par Louis Menuet. Tableau {| align="center" border="0" | bgcolor="#D9FFB2" | <span style="color:#57994C;"> :'''Titre''' : '''Lamentations de Jérémie''' :'''Interprète''' : The Sirin Choir :'''Direction''' : Kotov Andreï :'''Éditeur''' : HM / Brilliant Classics :'''Référence''' : RUS 288 153 :'''Année''' : 1997 / 28 mai 2013 </span> |} {| align="center" border="0" cellspacing="20" |<span style="color:#800000;">[[Image:Martynov CD1.jpg|center|300px|]] |<span style="color:#800000;">[[Image:Martynov CD2.jpg|center|300px|]] |} == Pour plus d'informations == :http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Martynov :http://www.musicologie.org/Biographies/m/martynov.html
Revenir à la page
Vladimir Ivanovich Martynov
.
Affichages
Page
Discussion
Voir le texte source
Historique
Outils personnels
Connexion
Navigation
Accueil
Communauté
Actualités
Modifications récentes
Page au hasard
Aide
Rechercher
Boîte à outils
Pages liées
Suivi des pages liées
Pages spéciales