Krzysztof Penderecki

De Lamentations de Jérémie.

Ligne 12 : Ligne 12 :
Le texte entièrement en latin dont la source principale repose, bien entendu, sur l'Évangile selon Saint Luc avec des hymnes, des psaumes et des lamentations (voir observation ci-dessus) est organisé en deux parties et vingt-sept sections, treize dans la première partie et quatorze dans la seconde. Nous y retrouvons donc en Première partie :
Le texte entièrement en latin dont la source principale repose, bien entendu, sur l'Évangile selon Saint Luc avec des hymnes, des psaumes et des lamentations (voir observation ci-dessus) est organisé en deux parties et vingt-sept sections, treize dans la première partie et quatorze dans la seconde. Nous y retrouvons donc en Première partie :
-
* 6. Ierusalem (« Jerusalem » tiré des Lamentations de Jérémie), chœur et orchestre,
+
* 6. Ierusalem (« Jerusalem » tiré des Lamentations de Jérémie), chœur et orchestre : le motif ''Jérusalem'' est essentiellement rythmique ; il se retrouve dans le mouvement 11.
-
* 11. Ierusalem (texte identique à celui de la section 6).
+
* 11. Ierusalem (texte identique à celui de la section 6) : ce mouvement calme suit la turbulence du mouvement précédent ; il est identique au mouvement 6.
{| align="center" border="0"
{| align="center" border="0"
Ligne 37 : Ligne 37 :
| bgcolor="#D9FFB2" | <span style="color:#57994C;">
| bgcolor="#D9FFB2" | <span style="color:#57994C;">
:'''Titre''' : '''Passio et mors Domini nostri Jesu Christi secundum Lucam'''
:'''Titre''' : '''Passio et mors Domini nostri Jesu Christi secundum Lucam'''
-
:'''Interprète''' :  
+
:'''Interprète''' : Warsaw National Phil. Choir & Orch
-
:'''Direction''' :  
+
:'''Direction''' : Antoni Wit
-
:'''Éditeur''' :  
+
:'''Éditeur''' : Naxos
-
:'''Référence''' :  
+
:'''Référence''' : 8.557149
-
:'''Année''' :
+
:'''Contenu''' : Jerusalem
:'''Contenu''' : Jerusalem
</span>
</span>

Version du 25 mars 2016 à 16:31

Outils personnels