Alessandro Stradella

De Lamentations de Jérémie.

 
Ligne 1 : Ligne 1 :
-
(Rome 1644 – Gênes 1682)
+
(Nepi, Viterbe 3 avril 1644 – Gênes 25 février 1682)
Compositeur et chanteur italien, il est chantre à l'église ''San Giovanni dei Fiorentini'' et à ''l'Oratorio del Crocifisso'', cotoie la famille Colonna, agrémente de sa musique les fêtes de la noblesse romaine, son existence aventureuse le mène à Venise où il enseigne le chant, participe à une escroquerie avec Carlo Ambrogio Lonati et s'enfuit à Turin, revient à Rome quelque temps après, s'enfuit à nouveau avec Ortensia Grimani, est blessé à Turin par les sicaires du mari, puis part à Gênes où il meurt poignardé.  
Compositeur et chanteur italien, il est chantre à l'église ''San Giovanni dei Fiorentini'' et à ''l'Oratorio del Crocifisso'', cotoie la famille Colonna, agrémente de sa musique les fêtes de la noblesse romaine, son existence aventureuse le mène à Venise où il enseigne le chant, participe à une escroquerie avec Carlo Ambrogio Lonati et s'enfuit à Turin, revient à Rome quelque temps après, s'enfuit à nouveau avec Ortensia Grimani, est blessé à Turin par les sicaires du mari, puis part à Gênes où il meurt poignardé.  
-
Son œuvre est représentative de l'école italienne malgré le dilettantisme qu'il affiche et annonce le romantisme par sa puissante dynamique et le traitement des instruments. Il compose des ''Lamentatione per il Mercoledi Santo, Et egressus est a filia Sion'' (v. 1:6 à 1:9) pour A et bc ([[Abréviations|I-MOe]]) et un ''O vos omnes'' pour S et C dont le texte (~1670) a été adopté à la liturgie :
+
Son œuvre est représentative de l'école italienne malgré le dilettantisme qu'il affiche et annonce le romantisme par sa puissante dynamique et le traitement des instruments. Il compose des ''Lamentatione per il Mercoledi Santo, Et egressus est a filia Sion'' (v. 1:6 à 1:9) pour A et bc ([[Abréviations|I-MOe]]), sans doute une survivance d'un cycle complet, dont la forme rappelle l'école romaine du 17<sup>ème</sup> siècle, avec la particularité pour les mélismes qui sont réservés exclusivement aux lettres grecques introductives de chaque verset,
 +
 
 +
 
 +
<center>[[Image:Stradella Score 1.jpg|center|700px|]]</center>
 +
<center>'''Alessandro Stradella''', ''Jerusalem'', extrait, Edition Walhall, Bologna 2011, Jolando Scarpa (Source Mus. F. 1140, cc 41/48, ''Biblioteca Estense'', Modène)</center>
 +
 
 +
 
 +
et un ''O vos omnes'' pour S et C dont le texte (~1670) a été adopté à la liturgie :
::''O vos omnes qui transitis per viam,''  
::''O vos omnes qui transitis per viam,''  

Version actuelle en date du 15 mars 2019 à 11:03

Outils personnels