Courte histoire des Lamentations

De Lamentations de Jérémie.

Ligne 123 : Ligne 123 :
D'ailleurs, deux siècles plus tard, le cardinal Pietro Ottoboni (1667-1740), poète et dramaturge aimant le faste, continue le combat contre la communauté juive en accentuant encore plus les traductions (italiennes) des textes de Jérémie et d'Osée. C'est ainsi que l'on trouve dans le livret de son oratorio ''Per la Passione di Nostro Signor Gesù Cristo : La Colpa, il Pentimento, la Grazia'' (le Péché, le Repentir et la Grâce), livret écrit en 1706-07, oratorio composé par Alessandro Scarlatti et exécuté le mercredi saint de l'année suivante , des textes lourds d'accusation :
D'ailleurs, deux siècles plus tard, le cardinal Pietro Ottoboni (1667-1740), poète et dramaturge aimant le faste, continue le combat contre la communauté juive en accentuant encore plus les traductions (italiennes) des textes de Jérémie et d'Osée. C'est ainsi que l'on trouve dans le livret de son oratorio ''Per la Passione di Nostro Signor Gesù Cristo : La Colpa, il Pentimento, la Grazia'' (le Péché, le Repentir et la Grâce), livret écrit en 1706-07, oratorio composé par Alessandro Scarlatti et exécuté le mercredi saint de l'année suivante , des textes lourds d'accusation :
-
--> ici commence le tableau
+
{| border="1"
-
 
+
! '''Texte biblique''' (trad. E. Dhorme, La Pléiade)!! '''Texte italien du cardinal P. Ottoboni''' (trad. F. Lemaire)
-
Texte biblique  
+
|-
-
(trad. E. Dhorme, La Pléiade ) Texte italien du cardinal  
+
|'''Lamentation 1:1''' – Comme elle est assise à l'écart la ville populeuse...
-
P. Ottoboni (trad. F. Lemaire)
+
|Comme elle demeure solitaire la malheureuse Sion qui n'est remplie que du peuple infidèle, impie et cruel.
-
Lamentation 1:1 – Comme elle est assise à l'écart la ville populeuse... Comme elle demeure solitaire la malheureuse Sion qui n'est remplie que du peuple infidèle, impie et cruel.
+
|-
-
Jérusalem, Jérusalem, convertis-toi au Seigneur ton Dieu (3 fois dans chaque Nocturne) Jérusalem repentante (7 fois)
+
|Jérusalem, Jérusalem, convertis-toi au Seigneur ton Dieu (3 fois dans chaque Nocturne)
-
demande pitié à ton Dieu (3 fois)
+
|Jérusalem repentante (7 fois)
-
Jérusalem retourne (3 fois)
+
:demande pitié à ton Dieu (3 fois)
-
vers la divinité que tu as offensée
+
:Jérusalem retourne (3 fois)
-
Jérusalem, fille ingrate (3 fois)
+
:vers la divinité que tu as offensée
-
retourne vers le Père et Seigneur qui t'appelle.
+
:Jérusalem, fille ingrate (3 fois)
-
 
+
:retourne vers le Père et Seigneur qui t'appelle.
-
--> ici finit le tableau
+
|}
Dans les années 1960, après le rapprochement de la Pologne et de l'Allemagne faisant suite au concile de Vatican II, la Radio allemande WDR commanda à Krzysztof Penderecki une ''Passion selon saint Luc'', exécuté en 1966 au cours d'une cérémonie de réconciliation, dans laquelle on trouve à deux reprises la phrase apocryphe ''Jerusalem, Jerusalem, convertere''.
Dans les années 1960, après le rapprochement de la Pologne et de l'Allemagne faisant suite au concile de Vatican II, la Radio allemande WDR commanda à Krzysztof Penderecki une ''Passion selon saint Luc'', exécuté en 1966 au cours d'une cérémonie de réconciliation, dans laquelle on trouve à deux reprises la phrase apocryphe ''Jerusalem, Jerusalem, convertere''.

Version du 4 mai 2010 à 17:36

Outils personnels