Pedro Rimonte

De Lamentations de Jérémie.

(Page créée avec « ['''Riomonte, Ruimonte, Ruymonte, Ruymont, Reymonte, Raymonte, Petro'''] (Saragosse ~1565 – Saragosse 1627) Maître de chapelle espagnol, il étudie sans doute avec [[Me… »)
 
Ligne 6 : Ligne 6 :
Il a pour élève connu [[Diego de Pontac]].  
Il a pour élève connu [[Diego de Pontac]].  
 +
 +
[[Image:Rimonte Score 1.jpg|center|500px|]]
 +
<center><small>Manuscrito de Albarracín, fragmento superior del f° 31v ; se lee el Aleph y Quomodo del Cantus 1 y Aleph del Altus ;</small></center>
 +
<center><small>Fotografía realizada por Pedro Calahorra ca. 1960.</small></center>
Son style assimile l'imitation principalement et quelquefois des chromatismes. Il publie en 1607 des ''Cantiones sacrae IV. V. VI. et VII. vocum et Hieremiae prophetae Lamentationes sex vocum''. Authore Petro Rimonte. Antverpiae. Apud Petrum Phalesium. M.DCVII ([[Abréviations|RISM]] R 1711) ([[Abréviations|D-W]], T ; [[Abréviations|E-ALB]]) où se trouvent les ''9 Lamentaciones'' des matines suivantes :
Son style assimile l'imitation principalement et quelquefois des chromatismes. Il publie en 1607 des ''Cantiones sacrae IV. V. VI. et VII. vocum et Hieremiae prophetae Lamentationes sex vocum''. Authore Petro Rimonte. Antverpiae. Apud Petrum Phalesium. M.DCVII ([[Abréviations|RISM]] R 1711) ([[Abréviations|D-W]], T ; [[Abréviations|E-ALB]]) où se trouvent les ''9 Lamentaciones'' des matines suivantes :
Ligne 14 : Ligne 18 :
toutes à 6 vx à l'exception de la 3<sup>ème</sup> du Samedi Saint qui est à 2 ch mixtes. Ces Lamentations sont dédiées à la ''Invicta Católica Majestad'' de Felipe III. Comme le signale Koen Ivin dans le livret qui accompagne le CD ''Etcetera'', le compositeur ne s'est éloigné du texte officiel issu du Concile de Trente qu'une seule fois en utilisant un vers non autorisé (Samedi Saint, lectio 1, III, 30). Une seule fois, il fait aussi une erreur dans l'usage des lettres hébraïques (dans le tout premier ''lectio'', le vers cinq reçoit la lettre Gimel à la place de Heth) et de temps en temps a omis des vers… Ici les vers sont mis en musique dans la tradition polyphonique espagnole, le mouvement de la lamentation provient du tissu de voix avec son imitation quasi imperceptible, qui n'est que de temps en temps entrecoupé de passages homophoniques.
toutes à 6 vx à l'exception de la 3<sup>ème</sup> du Samedi Saint qui est à 2 ch mixtes. Ces Lamentations sont dédiées à la ''Invicta Católica Majestad'' de Felipe III. Comme le signale Koen Ivin dans le livret qui accompagne le CD ''Etcetera'', le compositeur ne s'est éloigné du texte officiel issu du Concile de Trente qu'une seule fois en utilisant un vers non autorisé (Samedi Saint, lectio 1, III, 30). Une seule fois, il fait aussi une erreur dans l'usage des lettres hébraïques (dans le tout premier ''lectio'', le vers cinq reçoit la lettre Gimel à la place de Heth) et de temps en temps a omis des vers… Ici les vers sont mis en musique dans la tradition polyphonique espagnole, le mouvement de la lamentation provient du tissu de voix avec son imitation quasi imperceptible, qui n'est que de temps en temps entrecoupé de passages homophoniques.
 +
 +
 +
[[Image:Ruimonte Score 1.jpg|center|700px|]]
 +
<center>'''''Ruimonte''', Lamentationes Hieremiae Prophetae Sex vocum, extr. Lamed, mes. 36 et s., Ed. Institución "Fernando el Católico", Saragosse, 2007.''
Ligne 27 : Ligne 35 :
|}
|}
[[Image:Rimonte CD1.jpg|center|300px|]]
[[Image:Rimonte CD1.jpg|center|300px|]]
 +
</center>
 +
 +
== Pour plus d'informations ==
 +
 +
&#10152; Institución "Fernando el Católico" : http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/26/26/_ebook.pdf

Version actuelle en date du 17 juillet 2012 à 15:56

Outils personnels