L'évolution du texte biblique français depuis son origine - Introduction
De Lamentations de Jérémie.
Ligne 214 : | Ligne 214 : | ||
{| border="1" | {| border="1" | ||
- | + | |Ierusalem autresfois tant peuplee, | |
Que l'on te voit seulette depeuplee; | Que l'on te voit seulette depeuplee; | ||
N'ayant de toy, que le nom, retenu ? | N'ayant de toy, que le nom, retenu ? | ||
Ligne 220 : | Ligne 220 : | ||
Des Nations l'outrepasse soit vefve ? | Des Nations l'outrepasse soit vefve ? | ||
Que celle, qui les Provinces dontoit, | Que celle, qui les Provinces dontoit, | ||
- | Soit au iourd'huy tributaire a leur glaiue ? | + | Soit au iourd'huy tributaire a leur glaiue ? |
- | I. Cõment est advenu, que la ville tant peuplee est gisãte seulette ! que celle qui estoit grande entre les Nations est devenue cõme vefue ? que celle qui estoit dame entre les Provinces a esté rendue tributaire ? | + | |ALEPH. I. Cõment est advenu, que la ville tant peuplee est gisãte seulette ! que celle qui estoit grande entre les Nations est devenue cõme vefue ? que celle qui estoit dame entre les Provinces a esté rendue tributaire ? |
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| border="1" | ||
+ | ! ''''''!! | ||
|- | |- | ||
| '''Interprète''' | | '''Interprète''' |